恋する気持ち
万葉集の中から 恋の歌を取り上げ
現代風な口語に訳し 美しい写真を添えています。
恋する気持ちが 時空を超えていきいきと蘇る感じがして
遠い昔のものだと思っていた万葉集が とても身近に感じられるようになりました。
恋する切なさ 愛の喜びが素直に伝わってきます。
今も昔も…
写真が素敵なのと小さい頃から和歌が好きなので購入しました。古(=詩)と現代(=写真)の二つ恋の表現方法から苦しさ・嬉しさ・辛さ・切なさ…などが伝わってきます。方法は違えど今も昔も恋する気持ちは共通なのも改めて実感。
学校では教えてくれない恋の短歌
何年経っても人は恋の虜になるんですね。
現代語訳もシュールで写真とうまくミックスされて読みやすいので繰り返し読めます!
シンプルな愛の形
万葉集って聞くと、難しくてとっつきにくいけれど、 これはすごく分かりやすく意訳していて、 写真もあるから読みやすく、心にすっと入ってきます。驚いたのは、「万葉集に詠まれている想いって、こんなにシンプルだったんだ」ということ。 複雑に見えても、愛の形というのは本当にシンプルで、それこそが純粋でひたむきなものだと… 恋をしているときに読むと、ますますそれが強く感じられて、胸の中に強く残ります。
歌のチカラ
古典が大嫌いだった私がこの本を読んだとき、本当に目からウロコでした。 難しく思える万葉集の歌が、こんなにシンプルでわかりやすいことを歌っていたなんて! 歌は本来、雅で格調高いものなのかもしれませんが、そこで歌われていることは現代の私たちと必ず共通するものなのです。 でも、私たちはそれを簡単に、こんなにきれいに歌にすることはできません。 そう考えると、昔の人たちはやっぱりすごかったんだなぁと同時に思いました。
角川書店
Contemporary Rimix“万葉集”恋ノウタ―LOVE SONGS FOR YOU愛しくて (角川文庫) 恋ノウタ―Contemporary Remix“万葉集” LOVE SONGS WITH YOUつのる想い (角川文庫) 小さな恋の万葉集 LOVE SONGS Side.B―Contemporary Remix“万葉集” (Contemporary Remix"万葉集") LOVE SONGS Side.A―Contemporary Remix“万葉集” (Contemporary Remix"万葉集")
|